Eveline had gladly accepted to go out with Gary. He had become a fairly regular customer at the bar, always polite, but never sticky, short, not like those guys who try every morning to attract your attention with the usual stupid jokes or two-way, strutting with a friend or colleague, speaking voluntarily in a loud voice, their sporting achievements or, worse still, lover.
Among the other was struck by his appearance precise, nice, if somewhat 'anonymous, a little' old-fashioned. It looked like a serious, measured manner. The had always had a calm tone of voice, a bit 'low, slightly hoarse that she was incredibly sexy, just so 'natural, certainly not studiato.Lo had also confided to Mrs. Ruth, the owner of the bar where she worked for two years. He was fine with her and her husband, Mr. Dan had taught her the job and treated her, now as a family. She had been lucky to find this place, now he felt that he could begin to make plans and set aside some savings for his future.
Mrs. Ruth smiled at her and threw long glances of understanding when, usually, at about 9.00 am, Gary came into the bar, ordering his coffee 'long.
But he 'had done well to set that appointment. At 20.00 in front of the church of St. James.
Non sapeva bene dove lavorasse Gary. Senz'altro in una di quelle aziende di informatica o commerciali che erano cosi' numerose nel quartiere. Di certo li' non abitava. Arrivava sempre in auto e parcheggiava proprio davanti al bar. Veniva da fuori ma, durante le loro brevi conversazioni, non avevano mai toccato l'argomento. Parlavano di musica, invece.Pur non avendo gli stessi gusti. Gary amava ritmi lenti e sofisticati, mentre Eveline adorava il funky. In realta' sapevano poco l'uno dell'altra, ma avrebbero senz'altro approfondito in serata. Uscivano per questo insieme, no?!
Era proprio un tipo originale. Anche l'invito lo era stato. Gary le aveva parlato di una festa organizzata in una casa in campagna da una coppia di suoi amici, gli Harris. La festa era di quelle " a tema " .Aveva anche un titolo: "The white lady". Tutte le donne dovevano indossare un abito bianco, scarpe e borsa rigorosamente dello stesso colore, capelli raccolti in uno chignon fermato da un nastro, ovviamente bianco. Eveline non vedeva l'ora. Troppo divertente ed eccitante. Aveva cercato le scarpe da un mese fra le offerte dei magazzini della citta'. La borsa se l'era fatta prestare dalla signora Ruth, che ne aveva una stile anni '60, ma come nuova e che era perfetta con il vestito stile "bambolina" di Eveline. Si', era veramente uno zuccherino , cosi' agghindata, non c'e' che dire!
It is prepared 'with care and at 19:55 was outside the church waiting for Gary, I arrive' on time. Along the way the girl storm 'Gary's questions about the evening waiting for them: it was too curious! He smiled and occasionally turned to look at her without her tenderly all the information that she wanted to become more 'than anything else.
Finally they arrived at the house of the great event. The lights on inside and the music they will hear his excitement increased. Gary pushed her gently by the arm to the entrance.
entered. Gary smiled and asked her to wait a moment while he tried his return to the hostess.
Eveline intanto si guardo' intorno. La villa era una costruzione piuttosto vecchia e, rispetto all'esterno, le sembrava anche vagamente fatiscente. C'era odore di umidita', di muffa, di chiuso. Come fossa stata disabitata da molto tempo. Si allungo' dalla sedia e riusci' a sbirciare dalla porta socchiusa parte della sala. Vide una grande finestra. Era chiusa. No, spalanco' gli occhi, era sbarrata. Fu come ricevere un pugno dritto nello stomaco quando si rese conto che c'erano due grosse assi di legno incrociate e fermate con grossi chiodi. Istintivamente si alzo' e si diresse verso il portone che trovo' chiuso con uno strano marchingegno di ferro mezzo arrugginito. Comincio' a provare affanno, come se i suoi polmoni avessero dimenticato il giusto ritmo , regolare, utile per la respirazione. C'era qualcosa che andava controtempo dentro di lei e che non riusciva piu' a controllare. Sapeva di cosa si trattava. Paura, era paura. Ma dov'era Gary? Segui' un'altra domanda : Chi era Gary?
Nella scala delle sensazioni umane dopo la paura , c'e' il terrore. E fu terrore, terrore che la penetro' nella carne, nella mente, nel cuore quando, spinta la porta, davanti ai suoi occhi si presento' una scena tanto orribile, quanto assurda, pazzesca.
La sala era addobbata a festa, fiori, festoni, candele di varie forme e colori accese, la tovaglia ricamata bianca e oro, crystal glasses, fine china plates, fruit.
All around the room, six chairs were arranged in a circle of blue velvet.
Six girls sitting, place as many dolls on display. Their eyes wide open staring at an invisible point in the middle of the room. The lora throat had the same dark red sign, circular, deep. They were perfectly groomed and made-up. The hair in a bun and fastened by a ribbon the color of their dress.
Each garment color: red, green, blue, yellow, pink, orange.
only she was missing: the White Lady.
0 comments:
Post a Comment