Wednesday, December 29, 2010

How To Make A Message For The Newly Wed

Insieme per cambiare vita (Domestiche in Etiopia)


Tra le cinquanta e le ottanta enjere al giorno (una sorta di pane etiope piatto e spugnoso che accompagna ogni pietanza) per un guadagno che può andare dai 100 ai 160 ETB (da 5 a 8 euro circa): sono questi i dati di partenza dell’attività avviata dall’associazione di ex housemaid di Debre Markos, nata grazie al sostegno del CVM (Comunità Volontari per il Mondo). Sono una decina di donne ma soprattutto ragazze, alcune giovanissime, che fino a qualche mese fa lavoravano come domestiche in casa d’altri, in condizioni spesso disumane, faticando per quindici ore al giorno in cambio di salari bassi, quando venivano pagati, e dovendo sottostare a soprusi e maltrattamenti di ogni tipo. Alcune di loro sono state anche violentate dai maschi delle famiglie in cui prestavano servizio, a volte ne è scaturita una gravidanza, ma mai hanno avuto giustizia per l’abuso subito. Ora per loro si apre una nuova strada: hanno abbandonato le precedenti attività e, grazie ad un progetto del CVM e ad un primo aiuto economico fornito dall’ONG (circa 20.000 ETB), hanno formato un’associazione legale e avviato una propria attività: la preparazione e la vendita dell’enjera. Hanno their laboratory, spacious and equipped with everything you need, housed in a rented house, and have organized groups that work with two shifts every other day.
Preparations for the creation of this new reality began two months ago with the selection of households, thanks to the cooperation of the association of poor women is also supported by the CVM, which was followed by a careful evaluation of the choice ' activities and then purchase the materials. For two weeks the lab has taken to work in full swing and the girls are enthusiastic, have a great desire to do because this is their big chance. Some of them I had met just arrived in Ethiopia, were affected by their conditions, desperate for the inability to change their lives, overwhelmed by the weight of too many difficulties and sacrifices, all to be faced alone, without being able to count on anyone. Now in their eyes I see a new hope, I see a vitality that was not there before, a glimmer of faith that seeks to make inroads. "Our life is changing before we were forced to obey the orders of bosses often cruel and could not do anything against the mistreatment that period. Now we have our business, we manage our work, we talk together, make decisions together, we are no longer subjected to the impositions of others, "says coordinator of the association, Maymanot Tefera. "We were always in distress, fearing the violence of men were working, now that risk is gone," he adds immediately Masitea Mengistu, while nursing her baby that brings daily to work. To be in the early activity is going well, but you need to develop it further and the strength to do are: "For now we supply only one hotel, we have to find other customers for a profit that allows us to live only with this entry. Now some of us do other odd jobs, like selling sugar cane along the road, but when we have more customers from this activity will draw all resources necessary. We will work hard and expand our production, "says Embet Linger. With the original amount that have been bought with the need to start preparing dell'enjera, spending about 6,000 ETB (approximately 300 €) and depositing the remainder in a joint bank account, in view of the future and possible sudden need. Some fear there is still and will remain until they find new customers, but there is a strong optimism in the air, a great desire to do and being together, united, we can count on each other, not to be more alone in facing all the difficulties infuses a previously unknown security. In the search for new customers, possono poi contare sull’appoggio del CVM e tramite questa ONG dell’Ufficio del Microcredito, che si sta dando da fare per aiutarle ad ampliare l’attività.

Camilla Corradini (Volontaria CVM in Etiopia)

Tuesday, December 28, 2010

Xbox 360 Capture On Ati

È Natale...


Carissimi,
Vorrei approfittare di un tranquillo momento serale, con le consegne fatte per far a tutti voi un piccolo saluto ed un augurio, come gia' molti di voi hanno fatto.
Ci stiamo lasciando alle spalle un anno non semplice, con molti cambiamenti e difficolta' ma anche pieno di senso e di prospettive nuove. Vorrei ringraziare tutti voi per la collaborazione e la serieta' con cui avete fatto il vostro lavoro in quest'anno. Credo che lo spirito che ci anima e' quello che fa la differenza nel nostro lavoro. A differenza delle imprese, nei momenti di difficolta' non possiamo far affidamento sugli utili accantonati negli anni di abbondanza. Le nostre riserve sono per persone nel momento del bisogno sanno dare quel di piu' che fa la differenza.
Il piacere di lavorare serenamente insieme e' un elemento importante del nostro quotidiano e fa la diffierenza.

Dopo domani e' Natale. Bethlemme e' lontana, lontana geograficamente, nel tempo ed a volte anche nel senso. E' difficile dare un senso al pupazzetto nel presepe o sotto l'albero. Tutto sommato non e' brutto da vedersi e non ci ispira sensazioni particolari.
Mi viene pero' da Bethlem think about the many who are around the world and that there will be after tomorrow, while we rightly too, pour the champagne at the end of a good meal.
the image 'in the eyes and I have recently' that the piles of boxes, some with people inside, waiting for the other piles empty night, under the pensilline Ostienze station in Rome, Sunday, December 19, with people passing the sides to go to catch the train.
I also think of many "huts" of Ethiopia, I know best, where sometimes we were invited in for coffee 'to thank for a job we have done. With the cows that snort behind her back. In those same huts where we spend only a "pause coffee, "you live, it is born and dies, it grows and ages. With the chickens scratch around on the floor, the cows chew on one side and a few mouse sometimes walk on the beams above. In these huts, you are giving birth spread out on a cowhide, put on a raised ground floor that serves as a bed. This is not no collect cells from the umbilical cord and there's no 'the question of how many embryos can or can not be frozen. Abraham and Sara probably lived in a place like this. Outside the hut there are always trees, except the oaks, to sit in the shade to talk with the guests, while the women prepare food inside. Of course, in these huts do not kill the fatted calf to celebrate and entertain guests because there are only a few dried-up cows.
When I think about this more I think of Bethlehem 'that the crib with the lights too much air is Christmas.

I think that fits our own time, and these days, the words of the prophet 'vanity' of the Vanities, 'and all' vanity '. "
But if 'these little signs and these moments help us to go with the mind, and to feel a bit' more 'close to many of the Bethlem and World History, then, only then, will not be' pure vanity '.

year unfolds before us contains many hopes along with the many difficulties'.
It will open new paths, roads and opportunities' new, to go and explore with confidence. Some companion change the way travel and maybe some new traveling companion will join 'on us to do a piece together. Of all this we are grateful to God 'cause' and all 'good "and" nothing of what is' sown andra 'lost'.

We take in these moments to feel a little 'more' close to those close to us who are suffering. I think the Pope 'to clarify that plaice' Christmas in hospital, and the pope 'of Daniel for some time now that Christmas celebrates the living with his illness'. As there is no reason for the suffering of African children, so 'we do not understand even the meaning of suffering around and near us. HOWEVER so 'as a gesture of affection can' make a difference for a loved one who suffers, like a small step towards justice makes a difference to a world a little 'better.

Merry Christmas and a successful 2011 but also of peace and serenity '

Peace and Good


Attilio Ascani, Director of CVM

Tuesday, December 21, 2010

Xtreme-curves.com Pool

Tihitna, dal lavoro di muratore al sogno di studiare (D.Marcos - Etiopia)


to enroll in school has always been a challenge for Tihitna Gosh, i can never have enough money in the house and the desire to educate themselves at war with the resolute opposition of the father believed to be more important to have a job already young rather than studying.

For the first six years or grades (the school in Ethiopia is divided into degrees) failed to have even a minimal support of the family that had allowed her to take lessons, but when the seventh had indicated its intention to continue her training had broken out the problems: her parents had no money needed, and had insisted on finding a job. An idea that just did not like Tihitna, who resigned but with an air in one breath says that he turned to his brother in tears, Bizualem. It was he who originally from woreda Gozamen at that time had already moved into the town of Debre Elias, to help accepting it at home. Unfortunately the economic situation of his brother was no better than that of his parents and he could not afford the cost of her education, then advised her to work as a maid, a woman of full-time service for a family. Tihitna was not enthusiastic about this solution, but was equally aware that there were no alternatives: if he did not want to leave the school that was the only way. At first it also seemed to have found a good agreement with the employers: "They agreed to let the time to take lessons, they would cover my expenses and I School I dealt with the household chores without getting money, "says with a smile, then pauses and her face becomes serious in a moment. "It was very difficult to live this way - continues with his head down -: work before and after school, and then find time to study well. I had to look at the children of the owners, one of only six months, prepare enjera (a sort of spongy bread that accompanies every course in Ethiopia) and tella (local beer) and take care of the house. I also had to fetch water, the source was very far from home and this was the thing he hated more, pitchers have to walk a lot with heavy water. " But Tihitna clenched his teeth and tried to resist, at least up to what she was allowed to go to school at some point, however, employers decided to no longer covers its costs and the demand for a new notebook for exercises strongly opposed, arguing that she was there to care for their children and not to study. Recalling those days, the face becomes tense, the disappointment of those attitudes still burns within her and the story becomes agitated. But she had no means to defend themselves, the only thing he could do was leave the house and ask them to help his brother. So he did and for a while 'stood by him. Fortunately the school was almost over and the short time he stopped at home her, Bizualem managed to help her. No more lessons, the girl returned home, where in the meantime the situation had fallen: in fact the parents had divorced and the head of the family had gone to live elsewhere.

At that point, however, the mother felt free to satisfy the dreams of her daughter's education: first borrowed money from neighbors, then sold a cow to return the money and have enough for the young . Meanwhile Tihitna did not stay to watch, is not one to stand with folded hands: so he gave him to do to earn something, working every day as a bricklayer in the construction of buildings. Many women and girls in Ethiopia used in construction sites, public and private. For students it is often the only way to have enough money to pay for school. "earning 15 ETB per day, we were building a building. It was very tiring - says gazing upward -. When you do these works have consistently hands were hurting and then I was always afraid of falling. Good, in this type of employment, there will not be working that night, while I was a few domestic duties kept me busy until late hours ". Looking back on those days also points out that accidents were frequent, and no wonder having a total lack of respect of measures security. You work on those sites without suits, the girls with a skirt, without gloves, helmets or other protective systems. She also once had an accident : "I did hurt my wrist - said touching his arm and his right hand -, but I could not stop because they would lose their jobs. I had a great pain but I had to resist ", looking down states adding that he had no contract to protect it.

was through those summer jobs in the construction of buildings and roads and help the mother and brother Tihitna that he could continue his education. He was also able to rent a small room in town for a few periods. During the months of lessons will be devoted only to the study, while in summer regularly sought a place in the yards. At one point the father decided to give him a little help, although he was not willing to cover all expenses. Those years, however, were not easy for her summer working only money available during the year were always very few and the many sacrifices to do. Often not enough food for lunch and could eat only breakfast and dinner. It was still extremely poor diet: meat rarely and often even the enjera, despite being one of the main foods of the Ethiopian diet. Purtroppo, in questa già precaria e delicata situazione, sopraggiunse un altro drammatico evento, fonte di dolore e disorientamento per la ragazza: mentre frequentava il nono anno di scuola la madre si ammalò gravemente, fu ricoverata in ospedale ma inutilmente e in poco tempo morì. Una disgrazia per Tihitna e i suoi fratelli, un colpo duro da superare. La ragazza per un mese smise di seguire le lezioni e se ne tornò nel suo kebele d’origine, con il rischio di perdere un anno. Dopo quella grande perdita lei, il fratello e la sorella cominciarono a vivere tutti insieme, in condizioni sempre più precarie. Dopo il matrimonio del ragazzo, però, la situazione si complicò ulteriormente perché la moglie non vedeva di buon occhio the presence in the house of the sisters of her husband. The tension was always high, until it became unbearable, so much so the smallest to look elsewhere for work as a housemaid. "I had been through a lot already and I was ready to endure the rude behavior of my brother's wife, but she was very young and could not take it. So he went and got a job as a maid in a house, but I do not know where. Since then I've had no contact with her " says summarily without dwelling on details and on his feelings.

Un anno fa è arrivato il momento di scegliere la scuola, dopo la formazione di base: a quel punto Tihitna si è buttata su un istituto tecnico e sull’indirizzo ‘Machining’ (Meccanica). Avrebbe voluto seguire un corso per infermiera ma quel genere di scuole costano troppo e lei non ha i soldi sufficienti: “Gli indirizzi tecnici sono più economici e questo che faccio io dura solo due anni, perciò l’ho scelto – puntualizza sorridendo dolcemente -. Non avrei potuto permettermi una scuola più costosa o la cui durata fosse di tre anni” . Pur di studiare si è accontenta dell’unico corso che le era accessibile anche se, rivela nascondendo vergognosamente il volto dietro le mani, non sa esattamente quale professione potrebbe fare da grande dopo tali studi. Nonostante tutto questo non la scoraggia poi molto e lei una sorta di progetto per il suo futuro in mente già ce l’ha, e anche abbastanza chiaro: “Vorrei lavorare per un ufficio governativo o una ditta privata, non importa molto il settore, e con i soldi che guadagnerei mi pagherei un corso serale che mi piace di più” . Non è una sprovveduta e sa bene che tutto ciò non è semplice da realizzare, ma la voglia è grande e il difficile passato non ha scalfito il suo ottimismo. È veramente convinta di voler metter in pratica questa idea, lavorare e studiare ciò che le piace, when Parliament is sending out a great strength of character that leads us to think that the can actually do.

Camilla Corradini (CVM Volunteer in Ethiopia)

Saturday, December 18, 2010

Allnighter Stove For Sale

Transfer


Clicca sulla foto.
Il blog è trasferito su:  http://digisaba.wordpress.com/
Tra 60 secondi sarai reindirizzato automaticamente

How Long Gall Bladder Inflamed

051 in 3re6ei5inque: Ducks in 3re6ei5inque

Trieste

Friday, December 17, 2010

Can I Use Brown Sugar For Making Marmalade?

050: Snow in 3re6ei5inque

Trieste

Thursday, December 16, 2010

Heubac Colours Contact Details

049: 048 in the bench

Pordenone

Wednesday, December 15, 2010

Extraction Of Essential Oils Elaichi

3re6ei5inque: Orma in 3re6ei5inque

Bibione

Tuesday, December 14, 2010

Appliocation Leter For He Post Of Sales

047: Leaves 046

Pordenone

Monday, December 13, 2010

Does Oil Work On Sunbeds

in 3re6ei5inque: Face

Treviso

Sunday, December 12, 2010

Picther Of Exchangelist Of Vegtables

045 in 3re6ei5inque Bridge

Taranto

Saturday, December 11, 2010

How Long Do Genital Warts Lasts

044 in 3re6ei5inque: Besieged

Taranto

Friday, December 10, 2010

Camden Where To Buy Studs

043 in 3re6ei5inque: Network

Taranto

Holiday Greetings From Denise Milani

La donna del "Millennium" (Microcredito - RF)


smiles sweetly Wurku Almaz, while shaking strong in his hands the book of the bank account of Millennium, the association of people afflicted with HIV in part: she is indeed one of the beneficiaries of revolving fund (revolving fund) that the office of the Injibara CVM has started in that city to help some people with AIDS who were in critical condition. That book shows that he received money well invested and that is working to return the full amount, 1,200 ETB (about 57 €), within ten months. That loan was crucial for her to get up after a series of mishaps, her two daughters to care and respond to all the tricks that life did. It has caused a lot of face and his dark eyes hint at it clearly, as we speak, however, appears calm. I can smile and dig up a terrible time with a serenity and a willingness to strike, may have learned to live with the heavy past, decided that perhaps it is time to stop suffering and seize the good opportunities that are offered at last to change the course of his life.

Almaz has about thirty-four, but she seems much more, is originally from Bahir Dar, capital of Amhara region, about two hundred kilometers from Injibara. He lost when he was ten years old and up to eighteen lived with a wealthy uncle who took care of her, allowing her to study: "My parents were elderly and sick, I do not know the cause of their death. At that time there was not much information on diseases and HIV no one knew practically nothing. After they died, I moved to my uncle and there he started going to school, I got to the ninth grade (which means that it has completed primary education and began the second school level, has virtually stopped studying at the moment when she got married). He was good with me and there were no problems ". When he was eighteen, a man much older than her, about thirty-six, courted her and she and her uncle agreed, and the marriage according to the traditional rite, which consists of writing an agreement in the presence of scimaghilli ( the elderly highly respected in the community), was celebrated in Bahir Dar, but the couple moved to live in Injibara, origin of man. "I was glad to marry him I liked. But soon the problems began and everything changed " says looking up with an expression that is a mix between a smile and a grimace of resignation. Her husband was a merchant and was often full days to work in other places, it was probably during one of those trips that he met the woman with whom a relationship outside marriage and gave birth to a son. At first Almaz did not realize what was happening, then began to get suspicious because the man's absences were getting longer and he was ever more reluctant to give money to the home and in the meantime the two daughters who were born from their union, and Emawayusm Wurkinhe Wusitina Belay. The latter changed his last name because his father disappointed that he never dealt with them.

That husband who disappeared more often and not help her Almaz almost never pushed to investigate, asking for information to acquaintances and friends learned that the man had another woman who was with her and that she spent much of his time. A terrible discovery that deeply wounded (...). Thus, in the twinkling of an eye Almaz found herself alone, without property and money, and with two young daughters in deal. She did not let himself be overwhelmed by those complications, he rented a small house at 40 ETB and tried to gain some 'doing the laundry and preparing enjera to sell to neighbors. In exchange for the latter, if he could, gave her more than the money due it as something to eat even pay for her daughters. They were not easy times for the woman, recalling, however, discloses no complaints, anger or self-pity, but the conscious acceptance of his situation: "It ra very difficult to cover all expenses and unfortunately I could not send my daughters to school but I had no other options ". (...)

Almost two years ago, thinking to improve his situation and also recommended by neighbors, Almaz decided to join back to a man. Now almost six years had passed since he had finished his first marriage and find a husband could be the solution to their economic problems. "This man asked me to marry me and my neighbors suggested that he went to live with the rent money I saved, and together, both working, we would have more money for our needs and those of my daughters. In truth I loved him but could actually be a way to improve my " admits without shame. He was a widower and she knew what the first wife had died in childbirth. But perhaps this was not exactly the truth and Almaz was soon to deal with another problem, bigger than those addressed so far.

After a few months into the relationship with this man, in fact, began to feel some discomfort, continuous headaches and severe abdominal pain. Since the noise is not subsiding, Almaz was confronted by a woman suffering from HIV and decided to undergo blood analysis, but unfortunately his suspicions were correct: he had contracted the AIDS virus. When I discovered my first thought was for his daughters, was desperate idea that they too could be positive: "I left the outpatient center where I had given the test results and made all the way back home with the fear that had infected, because they are not separated shear instruments such as needles and scissors. It was to them that I was worried at that time, not so much to me. I decided that they should do the test immediately, the day after. That night I lay awake, fear for my daughters did not let me sleep. When I gave them the news broke out into tears, but tried to reassure them. After they did the blood tests reassure us a little 'why were negative and I told them that I do not have to worry about, but we had to use immediately precautions taken as separate instruments shear that I seek from their ". Almaz was not a tabula rasa on HIV as many of his peers, in fact had a fair knowledge of the virus through a course on basic home care later when he was in Bahir Dar: "I had attended a training. In truth I wanted to take the sick people, in fact it scared me a bit ', but in the Kebele looking for volunteers for that course I accepted and paid for " admits shame after a series of vacillation and attempts to put forward different reasons. Learned during those meetings helped him a bit 'so hard to deal with the discovery to swallow, but not much relieved the sorrow that was causing the terrible truth. The question that tormented her, then, was tied to how she contracted the virus from the outset and did not have big doubts "It was my second husband to pass it on, I'm sure. At first I was negative, I had already made the test ", states with the usual air calm and helpful. Almaz was in fact subjected to the analysis of blood three more times: when she attended the course on HIV, at a meeting of women and after her divorce from first husband when she discovered that he cheated on her. It was always negative. Then the thought ran back to the history of the first wife of her companion "When someone you know told me he suspected that she had died of HIV and non-partisan, I was worried but then I asked for clarification from my mother-in-law and she had confirmed the release of my husband and I had not done test. When she discovered my status I was angry, shocked and I was reminded of that story. I began to wonder why I had met the man. I was desperate because I knew that before being with him I was not sick ". To confirm his hypothesis was the attitude of the man who stubbornly refused to undergo the test, she immediately asked him but he never accepted, arguing that it was the first husband of Almaz to infect and that his blood, however, was hardly a group that is attacked by the virus. The news of the disease and the response of the grumpy husband drove Almaz to leave home, to leave it for the umpteenth time and start a life alone with her children. The memories of those days are a bit 'soft as well as the thoughts that crossed my mind at the time of loss and confusion "If he was really bad it was right that there is a woman is not sick, so it was better than us left ", says at first and then added: " In his face there were signs of HIV and I am convinced that before he was HIV positive. It was he infecting ", states looking upwards and raising her voice.

So about a year ago, Almaz has returned back to live alone with her daughters remaining trading with corn, By taking on credit and selling large quantities to the market. Unfortunately, their economic situation was more than critical, that activity could not take off and thus guaranteeing a fixed and decent, they were forced to live in poverty, often without the resources necessary even for two meals a day, sometimes reduced to eating only kolo (roasted mixed nuts and cereals). "Sometimes my daughter helped me to wash clothes when they went to class so we could make more money, but they were never enough. Also for school supplies often there was no money and was forced to ask for loans and favors continuing the neighbors' .

Five months ago the case, however, have begun to turn the right way and for her and her daughters opened a chink of light through better understanding of the course on HIV made at the time has come I know of the existence of the association and the Millennium began dating. She was then selected to attend a course on managing money and starting businesses and was granted a loan of 1,200 ETB, to be repaid within eleven months. When you have paid the entire amount, that money will be delivered to another woman in her own terms. With that loan could increase its activity: "Before I was forced to take on credit at the dealers Injibara corn at high prices, selling it to us forded little, two or three pounds to ETB. Now I can buy it from provisioners in other areas because I can pay when they buy, so I take it into places where you pay less and selling more than the gain is: 20 ETB a quintal. In this way I ensure my business revenue much higher " says in detail, stating that this enables it to meet the needs of his family, without asking for help in continuing to neighbors. Now they have enough food and is able to cover the costs of education and Emawayusm Wusitina, said with a smile. Being part of that association did not want to say to you only receive a sum of money, but also have a reference point to turn to, someone to share the difficulties, especially those related to the virus that is affected.

"Being part of Millennium - said while he continues to rub the bank book - allowed me to get in touch with tante persone come me, malate di HIV. Prima ne conoscevo poche. All’inizio mi sentivo sola, come se fossi l’unica con l’AIDS, ora so che non è così” . Il futuro non la preoccupa molto, grazie al corso fatto sa come deve comportarsi e a dire il vero non è stata oggetto neanche di forti discriminazioni, questo le dà un po’ di sicurezza. L’aver inoltre accertato che le sue figlie sono sane è la cosa che più conta per lei. “Ora prendo le medicine anti-retrovirali e sto meglio. La mia maggior preoccupazione era per loro, ora che sono sicura che stanno bene non ho paura per l’avvenire” , ribatte seria. Tanta forza e fiducia arriva anche dal fatto che la sua business is going well, is confident that will return all the debt on time: "I have already begun to pay. If you will return the full amount, perhaps in the future, CVM will be willing to help me again and I can qualify for another loan. The idea would be to open a small restaurant . His dream into reality would be to return to live in Bahir Dar, but he knows that for her there would be impossible because everything is more expensive, so he decided to remain at Injibara and try to rebuild his life after all the awful vicissitudes that have affected.

Camilla Corradini (Voluntary CVM - Ethiopia)

Thursday, December 9, 2010

How To Dress Like A Brazilian

042 in 3re6ei5inque: Fisherman in 3re6ei5inque


Bari

Wednesday, December 8, 2010

Groping Chikan On Bus

041: Spiral 040



Castellaneta

Tuesday, December 7, 2010

Uk Short Term Loans.tax

in 3re6ei5inque: Backs in 3re6ei5inque



Taranto

Monday, December 6, 2010

What Happens On Wedding Night In Pakistan

039: 038 Locker

Trieste

Sunday, December 5, 2010

Gitaer Chords For Gazals

in 3re6ei5inque: Levels in 037

Notaresco

Saturday, December 4, 2010

Kudzu Extract Walgreens

3re6ei5inque: Wake up in 3re6ei5inque

Notaresco

Friday, December 3, 2010

Free Kates Playground December 2009

036: Leaves 035 in

Notaresco

Thursday, December 2, 2010

Can You Wash Canvas Army Bags

3re6ei5inque: Relax in 3re6ei5inque

Rimini