was now seven in the evening and provided the answer had not yet arrived, I had ravished my heart, my soul, commanding not to think about. Yet it was my best friend, the only one. The one that I knew I could count, she who urged me to get up whenever I fell into a stupor, I had always supported, aided and encouraged. Since childhood, when we played together, sharing each thing.
The happiest day of his life, the most important step, that step is so difficult to do for her. . . lacked very little. . . and finally going to marry that had proved to be the love of his life. Without me.
I wanted to know if you wanted to be my witness. . .
me was that he wanted at his side during those unforgettable moments. And a good friend I had denied my presence. I closed my eyes, swallowing the anger that I strongly saliva in the throat.
imbacuccai me in the coat, went down in the street, very torn. I did not want to see them, not after what I had done. Yet she was there with them. It would become part of that family.
A cold wind hit me in the face, while I walked quickly toward the subway. A few more hours. . . . and that friendship so rare and valuable it would be gone forever.
Tears of despair began to fall on my face: it was really what I wanted?
The truth was that I missed terribly, his security, his determination, his lucidity. Her advice, her support: right in the darkest moment of my life.
was walking on 59th street in a trance, looking absently at the shop windows designer I marched next in a series of lights, mannequins, clothing. A glimmer of lucidity brought my eyes to linger on a chiffon dress in pink, white, light as a cloud, with a satin ribbon pink cyclamen in life, Chanel. He watched the exorbitant price. I looked up to heaven, now I no longer had money problems, nevertheless a part of me riufiutava will spend a similar figure for a simple necklace.
My fairytale wedding will be. . . and thou shall make me to be bridesmaid. . . oh I guess you already in your pink cloud. . .
His words, when little girls dreamed of Prince Charming. . .
I hesitated a moment. For Rose I did everything. . . anche una follia del genere. Sospirai, chiudendo gli occhi, entrai nella boutique e ne uscii poco dopo con indosso l’abito, le scarpe in raso satinato coordinate, senza curarmi del naso storto delle commesse, quando mi videro infilare al di sopra di quella meraviglia il mio cappotto blu scuro.
Mi strinsi nelle braccia, il freddo era pungente. Feci cenno ad un taxi di fermarsi:
- Oheka Castle. . . Long Island. . . -
- Si signora -
I inhaled deeply : was the right thing to do, even though it cost me so much.
But I did it for her, my only friend, my best friend.
In twenty minutes I was in front of the sumptuous lobby of quell'imponente French-style chateau that Rose had always admired, dreamed as the location for his marriage between towers, gables, and the myriad of windows from ulluminante hot lights seemed to really be immersed in a fairy-tale .
- Please lady. . . ? - A clerk asked me who I was servitude.
- Swan. . . Isabella Swan. . . are the best man -
- Yes, sir. . . bottom right. . . but I fear I must hurry. . . The ceremony has already started - smiled.
I began to run along the great atrio, nonostante i tacchi altissimi, svoltando a destra, fino a raggiungere la piccola cappella privata.
Entrai di soppiatto, la vidi in fondo alla piccola navata centrale, nel suo abito bianco, di spalle, il capo coperto da un velo. Emmett accanto a lei, elegantissimo nel suo tight nero.
Rimasi in piedi, immobile.
Osservai la sedia accanto alla sposa: era vuota.
Mentre Jasper occupava quella accanto ad Emmett.
Nessuna traccia di lui.
Un respiro profondo: chiusi gli occhi, incamminandomi lungo la navata centrale, calpestando silenziosamente il tappeto bianco. . . notai gli sguardi curiosi degli astanti, gli occhi di Esme, di Carlisle, di Alice su di me. . . l’espressione stupita sui loro volti.
- Vuoi tu Rosalie Hale prendere Emmett come tuo sposo? -
Un istante, mi posizionai in piedi, accanto a lei. . . si voltò, le sorrisi. E su quel volto cupo comparve la gioia.
- Si. . . lo voglio -
- Vuoi tu Emmett Cullen prendere Rosalie come tua sposa?-
- Si lo voglio-
- Vi dichiaro marito e moglie -
La felicità was palpable, a wave of joy nell'applauso that rose to fill the room while the couple were engaged in an intense exchange a kiss.
A moment later the guests began to flock the center of the small chapel for the congratulations.
- My God, Bella! You're beautiful. . . oh my god! How you've changed! You've become a woman of class now! - Rose's mother was in front of me.
- Hi Claire. . . Congratulations! - I kissed her affectionately.
- I was wondering where I finished. . . and where is your husband?. . . - I had to wait.
- Oh. . . work. . . you know. . is not a good time. . . - Sketched a smile.
- Good. . I hope sooner or later arrivals. . . . I can not wait to meet him! I feel sorry for Charlie, I hoped that would be up to the last -
- Oh. . had some important exams to do, because of his heart problems, was unable to send them back -
- Yes, I spoke. But I hoped would solve, at least I would not have felt so out of place not know anyone! - snapped.
- You will find fine, you'll see. . . - Sketched a smile.
- I'm sorry Claire. . . -
slipped away into a corner when I saw Rose and avoid the guests coming towards me, crying:
- You made this very special day with your presence. . . Thanks Bella. . . . thank you - hugging.
- You know I love you. . . and that I could never hurt you. Congratulations Rose. . . - Tears of emotion came crowding into my eyes.
- Thanks .. Isabella was anxious all the time - the voice of Emmet, who came up kissing her cheeks with her dazzling smile, heartfelt, full of joy. I returned, it being cold, detached.
I walked away, leaving room for others, rifugiandomi lateralmente, al di sotto di un piccolo colonnato: ero in estrema difficoltà, totalmente sola in mezzo a persone che fino a qualche settimana prima consideravo la mia famiglia, e che ora si rivelavano essere degli estranei.
- Isabella. . - la voce di Esme, alle mie spalle.
Chiusi gli occhi, inspirando. Mi voltai, mi ritrovai il suo volto scuro, serio, come non l’avevo mai visto.
- Esme. . . I'm not going to. . . -
not let me finish.
- Edward explicitly asked me not to interfere with you. But since you whole family involved in this madness, I think it is necessary to clarify some issues, first of all about honesty, not you have never lied about anything. you've been for us a gift of God, did you allow my son to be born again, to finally find happiness it deserved. t And the love with the same intensity with which he loves you - tender inflection in his voice.
sighed, annoyed:
- Esme Believe me, knowing the truth from other people experience is horrible. . -
- Isabella What truth? I do not know exactly what you have said. . . but know that my son is being more pure and transparent that might exist in the world. . . and does not deserve all the suffering that you are inflicting -
opened my eyes in disbelief. How could he defend it?
- I accepted everything, although it was not easy at all, I married him, hoping that everything could change. Several times I asked him to be sincere, not to hide anything. And now I discover that has done nothing but lie -
-How can you doubt him in this way, how can you doubt his love? - The pitch hard, inflexible , severe.
-L ’amore è prima di tutto sincerità. Non si può costruire nulla senza che vi siano delle basi solide, e la fiducia, l’onestà sono valori fondamentali in un rapporto. Ed io non ho più alcuna fiducia in tuo figlio -
- Mio dio Isabella, tu l’hai condannato prima di conoscere le sue motivazioni, lo hai crocifisso senza possibilità di replica -
- Io non voglio sentire nulla, non credo più a nulla. Grazie a voi e alla vostra falsità -
- Non te I permit Isabella! All of us have loved you unconditionally, without reservation -
- a lie. . . -
- I never could get to say such monstrosities - his voice breaking.
- I thought the perfect family, idyllic love that you tied. . . and that now turned out to be only a smokescreen, pure fiction. Just as the much-vaunted love of your son. . . -
-Can you believe what you want for me, my intention is not the opposite conclusion: but know that my son has nothing to reproach himself. It 's always been impeccable, approaching each situation with dignity, nobility of spirit, going beyond what would have been lawful to do, when everyone else in his place would run away like hell -
I inhaled, trying to trap air from the lungs.
- C. . what? - I stammered. I did not understand.
His eyes on mine, clear, clear, decided:
- Edward has suffered all kinds of abuses in life. Nevertheless, he always responded with courage, behaving like a man. Even when situations demanded anything. I'm not going to go beyond Isabella, he will himself to clear up everything. If ever you allow him! - Snapped.
then to leave, her back to me.
I was standing there, totally distraught, confused.
breathing hard, taking me I moved into the hall, while the crowd of guests are queued to the spouses to get to the banquet hall.
Those words echoed incessantly in my mind: so you defended him with drawn sword. . .
I was extremely uncomfortable, I felt the need to run away, far away from everything, everyone.
I found myself observing the small Carlisle, in the arms of Alice looking at me with fear. . . And were close:
- Isabella. . . We miss you so much. . . -
sighed. Without answering. Taking to play with the hands of this wonderful child.
- Him. . where ? -
- He told Emmett that he would not come. To give you the opportunity to stand next to Rosalie -
- There was no need. I was coming anyway-
He stared at me for a long time, his eyes full of pain:
- If you really loved, then you must give way to explain -
did not answer. As they opened the dance: saw Jasper looking abashed, was standing a few steps away from me, unsure what to do, the label required to witness the opening banquet. I approached him, I began to twirl to the tune of a waltz supported by his arms, without saying a word.
- Edward loves you Isabella. You have to listen to - his last words before departing, leaving room for the bride and groom.
I was there, hanging in the balance, confused, unable to find a balance.
Travolta by a flurry conflicting feelings of stepped toward Rose:
- I walk away -
His eyes on me, sad
- Please. . . remains -
He asked me a lot. Too.
- Rose. . I can not do it. . . I can not - I pushed back the tears rose in her throat.
- Please - a plea.
sighed, looking for a place among the tables. I found myself with a mighty hand arm, I turned to snap:
- Your place is with us -
Carlisle, elegant in his tight dark, I was staring, a slight smile on his lips.
swallowed empty. I nodded swept up in the room at their table.
I sat, I could not see that empty seat next to me. I suffered the eyes of Alice and Jasper, his face dark and impassive Esme. An absolute silence broken by the cries of the little Carlisle, who took the bottle.
looked down, taking her hands to torture me.
began to serve the dishes, I could not swallow anything.
- I received your communication Isabella. Do not take it under consideration, non finchè tutto si sarà chiarito. Poi decideremo sul da farsi - il tono freddo, distaccato.
- E’ la mia volontà -
- Per volere di Edward tu possiedi la maggioranza dell’intera quota societaria. Se anche in futuro decidessi di non fare più parte di questa famiglia, potrai restare a capo della Holding quale azionista di maggioranza e amministratore delegato. Hai le carte in regola per farlo. . . non potrei trovare di meglio - mentre gli altri assistevano muti alla discussione.
Presi a scuotere la testa: mi sentivo scombussolata, confusa, mind clouded by too many thoughts
- I ... I do not want to have more no connection with the Holding Cullen! - I snapped.
- You will have plenty of time to think and decide - did not seem to care so much of my last words. He turned to look Esme, who smiled - Love, I have this dance? -
- Si, certo. . - gli tese la mano, si allontanarono verso lo spazio dedicato alle danze, sotto le note dolcissime del pianoforte, che stava intonando la mia canzone preferita.
Inspirai, cercando di bloccare le lacrime, i pensieri, il ricordo di lui che feroce bussava alle porte del mio cuore. Ne rievocai le parole nella mia mente:
Sono venuto per incontrarti,
dirti che mi dispiace
Non sai quanto sei bella...
Dovevo trovarti
per dirti quanto ho bisogno di te
Nobody said it would be easy
It 's such a shame
to part Nobody said it would be so hard
dirti che mi dispiace
Non sai quanto sei bella...
Dovevo trovarti
per dirti quanto ho bisogno di te
sighed deeply, I felt the strength leave me.
not think Bella. . . not thinking. . .
I tried to distract me.
long I stared at the small arm in Carlisle Jasper, standing wandered among the tables, while Alice talked to the guests. All intentions to talk to each other, surrounded by pleasant atmosphere, the lights dim and warm emitted by the huge and magnificent chandeliers che dominavano nella sala, impreziosita da stucchi finemente decorati con inserti in oro zecchino.
Era quella la fiaba che Rose aveva sempre sognato di vivere.
Dimmi i tuoi segreti
e fammi le tue domande
Ricominciamo tutto da capo.
e fammi le tue domande
Ricominciamo tutto da capo.
Mi sentivo sola, terribilmente sola. And in a moment materialized in my mind vivid images of his wonderful eyes, her soft lips, his beautiful face, his hands on me, hold me tight, his velvet voice, the smell of his breath, its sweetness. . .
copious tears of despair surfaced between my eyebrows, and a deep malaise began to overwhelm the soul, excruciating pain, unbearable. . .
Nobody said it would be easy
It 's such a shame
to part Nobody said it would be so hard
tell me you love me, come back and
assillami
E corro al punto di partenza
Tornando indietro a quello che siamo
Nessuno ha mai detto che sarebbe stato facile
Nessuno ha mai detto che sarebbe stata così dura
Sto tornando all’inizio
0 comments:
Post a Comment